Bible, King James Version
本系列為本席閱讀欽定本的一些英文研究分享,歡迎列位一同討論。
有任何問題務必提出討論,艱難的問題本席也會請教於英文大師。
本席認為KJV是非常適合大眾閱讀的聖經版本,新國際版(NIV)的英文顯得過於簡單無味,KJV則是非常的經典。
Genesis 創世紀 Chapter 2.
[1] Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
[2] And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
[3] And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
sanctify 使神聖化
[4] These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
[5] And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.
[6] But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
[7] And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
[8] And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
[9] And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
[10] And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
thence 從那裏,隨之
[11] The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
[12] And the gold of that land is good: there is bdellium and the
onyx stone.
bdellium 珍珠
onyx 紅瑪瑙
[13] And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
[14] And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
Hiddekel 底格里斯
Assyria 亞述
Euphrates 幼發拉底
[15] And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
[16] And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
say , 句子
Ref. KJV research:Gen.1
[17] But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
mayest 文言中may的第二人稱單數現在式
thou 你 用作第二人稱單數動詞的主語
thou shalt = you shall你應該 文言中shall的第二人稱單數現在式
中世紀英文 人稱代名詞 列表
單數 | 複數 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 |
受格 | 所有格 | 主格 |
受格 | 所有格 | ||
第一人稱 | I | me | mi(n) | we | us | ure | |
第二人稱 | thou | thee | thy | ye | you | your | |
第三 | 非人稱 | hit | it/him | his | he they |
hem them |
hir their |
陽性(男) | he | him | his | ||||
陰性(女) | sche | hire | hir |
幫大家作個整理,翻譯自wikipedia
[18] And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
[19] And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
[20] And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
[21] And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
rib 肋骨
[22] And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
[23] And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
[24] Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
cleave 固守。這是個有趣的字, Ref. 英文筆記:一字多義 詞義兩極 virtual
[25] And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.